20°
uk
en
Київ, Україна Понеділок
light rain
20
68
°C
|
°F
Відчувається як: 19°C
Вітер: 5 км/год
Вологість: 52%
Пн 15
light rain
12° — 20°
54° — 68°
Вт 16
clear sky
11° — 23°
52° — 73°
Ср 17
scattered clouds
11° — 22°
52° — 71°
Чт 18
clear sky
12° — 21°
53° — 69°
Пт 19
broken clouds
13° — 24°
56° — 74°
Сб 20
clear sky
15° — 26°
59° — 79°
Джерело: openweathermap.org

Базові фрази українською для туристів

Практичний словничок для спілкування та навігації в Києві

Колаж із базовими українськими фразами для туристів

Плануєте поїздку до Києва і не знаєте жодного українського слова?

Не хвилюйтеся: більшість українців, особливо молодь, добре знає англійську мову та охоче допомагає іноземцям.

Втім, знання кількох базових українських фраз зробить ваше перебування в місті значно комфортнішим і стане проявом поваги до місцевої культури.

Команда VisitKyiv.com підготувала словник найпопулярніших українських фраз, які допоможуть вам відчути себе «українцем» і впевнено спілкуватися з місцевими.

Як привітатися українською?

Існує безліч способів сказати «привіт» українською. Ось найпоширеніші варіанти:

УкраїнськоюАнглійськоюКоли використовуємо?
Привіт [Pryvit]«Hello» in UkrainianНеформальне привітання, яке використовують під час зустрічей із знайомими та друзями
Добрий ранок [Dobryi ranok]«Good morning» in UkrainianУкраїнське привітання, яке говорять вранці (до 12:00)
Добрий день [Dobryi den`]«Good afternoon» in UkrainianНайпоширеніша фраза, що буквально означає «a good day». ЇЇ кажуть скрізь протягом дня, поки на вулиці світло
Добрий вечір [Dobryi vechir]«Good evening» in UkrainianЦе нейтральне привітання кажуть ввечері, після заходу сонця
Вітаю [Vitaju]«Welcome» in UkrainianБільш формальне привітання, яке часто вживають замість звичайного «Добрий день!», або щоб привітати когось із успіхом чи святом

Як запитати «Як справи?» й відповісти українською?

Українці — дуже говіркий народ, тому варто мати під рукою декілька базових фраз, щоб підтримати розмову та бути на одній хвилі із місцевими.

Щоб запитати «How are you?» українською, кажіть: «Як справи?» [Yak spravy].

Відповісти на це запитання можна по-різному, залежно від вашого настрою. Ось кілька найпопулярніших варіантів:

  • Добре, дякую! [Dobre, diakuiu] — універсальна відповідь «Good, thank you!»;
  • Чудово! [Chudovo] — ідеальний варіант, коли ви маєте прекрасний настрій;
  • Нормально [Normalno] — популярна відповідь серед українців, що означає «Okay» або «Fine»;
  • Потихеньку [Potykhenku] — суто український колоритний варіант, що означає «Little by little» або «Moving along».

Аби проявити ввічливість і запитати у відповідь «And you?», просто додайте:

  • А у вас? [A u vas?] — офіційний варіант (до незнайомців);
  • А у тебе? [A u tebe?] — дружній варіант.

Колаж із базовими українськими фразами для туристів Популярні українські фрази для повсякденного спілкування

Щоб почуватися більш впевнено під час прогулянки Києвом, вивчіть ще кілька базових українських фраз, які допоможуть вам порозумітися з українцями та зроблять спілкування ще приємнішим:

  • Мене звати… [Mene zvaty…] — фраза, що допоможе представитися під час знайомства;
  • Так [Tak] — саме так звучить «yes» in Ukrainian;
  • Ні [Ni] — найпростіша відповідь на питання «how do you say no in ukrainian»;
  • Дякую [Diakuiu] — універсальний спосіб висловити вдячність;
  • Вибачте [Vybachte] — слово, що допоможе ввічливо почати розмову або вибачитися;
  • До побачення [Do pobachennia] — стандартне прощання наприкінці зустрічі.

Допомога та орієнтація в місті

Часто у новому місті ви можете збитися з дороги, тому важливо знати кілька фраз, щоб порозумітися з місцевими та дізнатися шлях до потрібного місця. 

Фрази, необхідні для пересування містом:

УкраїнськоюТранскрипціяАнглійською
Ви розмовляєте англійською?[Vy rozmovliaiete anhliiskoiu?]Do you speak English?
Я не розумію[Ya ne rozumiiu]I don’t understand
Ви можете мені допомогти?[Vy mozhete meni dopomohty?]Can you help me?
Де знаходиться:метро?залізнична станція?зупинка автобуса?аптека?[De znakhodytsia:metro?zaliznychna stantsiia?zupynka avtobusa?apteka?]Where is the metro?the train station?the bus stop?the pharmacy?
Як мені дійти до …?[Yak meni diity do…?]How can I get to…?
Можете показати це на карті?[Mozhete pokazaty tse na karti?]Can you show it on the map?
Де я можу знайти таксі?[De ya mozhu znaity taksi?]Where can I find a taxi?

Частіше за все ви отримаєте такі вказівки:

УкраїнськоюТранскрипціяАнглійською
Йдіть прямо/ праворуч/ ліворуч[Ydit priamo/ pravoruch/livoruch]Go straight/ right/ left
Поверніть направо/ наліво[Povernit napravo/ nalivo]Turn right/ left
Поверніть на першому/другому повороті[Povernit na pershomu/druhomu povoroti]Take the first turn
Перейдіть вулицю[Pereidit vulytsiu]Cross the street
Це біля…[Tse bilia…]It’s near…
Це навпроти…[Tse navproty…]It’s opposite to…

Корисні фрази для навігації Києвом з перекладом Фрази для безпечної подорожі

Подорожі Україною в умовах воєнного стану вимагають особливої пильності, адже в будь-який момент безпекова ситуація може змінитися. 

Щоб швидко знайти найближче укриття та зорієнтуватися в місті, варто заздалегідь вивчити кілька фраз, що допоможуть вам швидко діяти в разі оголошення повітряної тривоги чи інших форс-мажорів .

УкраїнськоюТранскрипціяАнглійською
Увага, повітряна тривога![Uvaha, povitryana tryvoha!]Attention, air raid alarm!
Чому зараз тривога?[Chomu zaraz tryvoha?]Why is the air raid alert going off?
Відбій повітряної тривоги[Vidbiy povitryanoyi tryvohy]The air raid alert is over
Де знаходиться найближче укриття/метро?[De znakhodytsya nayblyzhche ukryttya?]Where is the nearest shelter/ metro station?
Викличте швидку/поліцію![Vyklychte shvydku/politsiyu!]Call an ambulance / Call the police!
Допоможіть мені!Dopomozhit meni!Help me!
Чи безпечно зараз?[Chy bezpechno zaraz?]Is it safe right now?

Замовлення в ресторані або магазині

Знання базових українських фраз значно спрощує перебування в місті, особливо під час шопінгу чи відпочинку.  Цей набір фраз допоможе вам легко зробити замовлення у київських ресторанах та придбати продукти або сувеніри на місцевих ярмарках:

УкраїнськоюТранскрипціяАнглійською
Можна меню?[Mozhna meniu?]May I see the menu?
Я хочу замовити…[Ya khochu zamovyty…]I would like to order…
Рахунок, будь ласка[Rakhunok, bud laska]The check, please
Скільки це коштує?[Skilky tse koshtuie?]How much does it cost?
Я візьму це[Ya vizmu tse]I'll take this
Оплата картою/готівкою[Oplata kartoiu/hotivkoiu]By card/in cash

Корисні фрази для замовлення в ресторані або магазині Навіщо вчити ці базові фрази?

У Києві вам не обов’язково говорити українською, щоб почуватися комфортно. Більшість містян добре розуміє англійську та користується онлайн-перекладачами, тож ви легко порозумієтеся в будь-якій ситуації.

Знання базових слів — це насамперед прояв поваги до українців та їхньої культури. Місцеві жителі надзвичайно цінують такі жести й завжди з радістю допоможуть вам розібратися в меню, порадять найкращу кав’ярню або підкажуть дорогу до потрібного місця.

Головне — не бійтеся помилок, адже часто щире «Дякую» або «Добрий день» важить більше, ніж ідеальна вимова.

Пошук
image
image